Wednesday, September 26, 2007

Self introduction

こんいちは。はじめまして。わたしはじょなすはなえです。あめりかからきました。わたしはColumbiaだいがくのいちねんせいです。わたしはじゅななさいです。どうぞよろしくおねがいします。

Tuesday, September 25, 2007

Though I have been raised in somewhat of a Japanese household, I'm not too in touch with Japanese popular culture. I don't really know about the aspects of it that tend to reach the United States, namely anime, manga, video games, etc (although I admit to a bit of a Hello Kitty thing when I was younger). However, I have one Japanese fixation and that is the movies of Miyazaki Hayao (ok maybe that's anime). A few years ago my dad bought me a Chinese bootlegged boxset of them on eBay, so between that and my Japanese friends, I'm pretty sure I've seen almost all of the Miyazaki/Ghibli movies (there are some that are unavailable with English subtitles though). I've even seen that TV show about the spies...

Anyway I thought I'd bring this up since this past weekend for some reason I ended up watching two of them, 天空の城ラピュタ ("Laputa") and 耳をすませば ("Whisper of the Heart"). I didn't end up finishing either, but I've seen them both before so it's okay. I think that these two films represent the two directions Miyazaki movies tend to take: Laputa is in the fantastical style that Miyazaki is most well known for (at least in the USA), while Whisper of the Heart is a junior high love story (he's actually made quite a few of those as well). At any rate I enjoyed both of them and would recommend either...

Thursday, September 20, 2007

yikes

I have a friend from high school named やすさん, who is from Nagoya, home of さとせんせい. (They also sound exactly the same when speaking English, which is kind of weird.) やすさんわLondonだいがくのがくせいです。 After I started taking Japanese I wrote a few messages on Facebook to him using my new Japanese skills...and he replied with this:

はなちゃんはげんきですか?
ぼくはもうすぐロンドンへかえります。
いまからハリーくんにあうのがたのしみだよ。
むこうでせいかつがおちついたらまたてがみをかくよ。

I understand the first line but otherwise...HUH?

Monday, September 10, 2007

Nihongo...

Hajime mashite. Watashi wa Hanae desu. Barnard no ichinensei desu. Okasan wa nihonjin desu. Otosan wa amerikajin desu. I was not raised bilingually (though I have a very limited vocabulary of random words), and my parents use Japanese mostly for the purpose of saying things I'm not supposed to hear. Therefore I must learn it.